تبلیغات
ٍEnglish Department - Sami Yusuf -You Came To Me
1390/01/4

Sami Yusuf -You Came To Me

   نوشته شده توسط: Apollo    نوع مطلب :ARCHIVE ،


 You came to me in a time of despair
I called on you, you were there
Without You what would my life mean?
To not know the unseen, the worlds between

For you I'd sacrifice

For you I'd give my life
Anything, just to be with you

I feel so lost at times

By all the hurt and lies
Now all I want Is to be with you


Showed right from wrong

Taught me to be strong
Need you more than ever
Ya Rasul ALLAH - O Messenger of God -
 (Muhammad) (peace be upon him)

You came to me

In that hour of need
Need you more than ever
Ya Rasul ALLAH

 You came to me in that hour of need
When I was so lost, so lonely
You came to me took my breath away
Showed me the right way, the way to lead
 


You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want Is to be with you


You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want Is to be with you



  ALLAHUMA! Sal 'ala Sayideena Mustafa
'Alaa Habeebika Nabieeka Mustafa
(O God! Send Your Blessings upon our leader, the chosen one
 (Muhammad) (peace upon him)
Upon Your Beloved, Your Prophet, the chosen one




                                                 Apollo Media Service | Download mp3  Video mp4

حد الامکان و تا جایی که توانستم سعی کردم ترجمه ی صحیحی ارائه دهم این ترجمه از یک شعر می باشد و در رده ترجمه های ادبی قرار می گیرد اما دارای اشکالات فراوانی است که امیدوارم دوستان لطف کنند مرا در مورد مواردی که اشتباه شده  است راهنمایی کنند.


آمدی آن ساعت که محتاج تو بودم

آن هنگام که گم بودم و خیلی تنها

تو به من رسیدی و نفسم (جانم) را گرفتی

راه راست را نشانم دادی، مسیر هدایت

تو قلبم را مملو از عشق کردی

بالای روشنایی را نشانم دادی

اکنون با تمام وجود می خواهم با تو باشم

تو تنها عشق حقیقی منی

به من آموختی هرگز قضاوت (زود) نکنم
اللهم صل علی سیدنا مصطفی حبیبک و نبیک

تو آمدی در لحظه ی نومیدی من

تو را صدا زدم تو آنجا بودی

بدون تو زندگی من چه معنایی داشت؟

نشناختن نامکشوفات، میان جهان

 

به فدای تو می روم

جانم را برایت می دهم

همه چیز را، تا فقط با تو باشم

احساس می کنم گمشده در زمانم

با همه ی زخمها و نا راستیها

حالا فقط می خواهم با تو باشم

راست و غلط  نشان داده شد

قوی بودن آموخته شد

هنوز به تو نیاز هست

یا رسول الله


برچسب ها: ترجمه آهنگهای خارجی ، سامی یوسف ،

foot pain diagnosis
1396/04/6 21:56
Hey very cool blog!! Guy .. Beautiful .. Superb .. I'll bookmark your website and take the feeds additionally?
I'm satisfied to seek out so many useful information right here within the submit, we need work out extra strategies on this regard, thank you for sharing.
. . . . .
marcenemarionneaux.hatenablog.com
1396/02/29 14:09
Hi everyone, it's my first go to see at this web site, and paragraph is truly fruitful in favor of me, keep
up posting these articles.
petros
1390/01/5 08:02
سلام. این دیگه محشره داداشی
پاسخ Apollo : سلام
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر